赠竟陵卢使君虔别翻译及注释

赤日千里火,火中行子心。孰不苦焦灼,所行为贫侵。

译文:南山生柔莎,北山长嫩藜。君子很快乐,为国立根基。君子真快乐,万年寿无期。

注释:台:通“薹(tái)”,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。莱:藜(lí)草,嫩叶可食。只:语助词。

山木岂无凉,猛兽蹲清阴。归人忆平坦,别路多岖嶔。

译文:南山生绿桑,北山长白杨。君子很快乐,为国争荣光。君子真快乐,万年寿无疆。

注释:邦家:国家。基:根本。光:荣耀。

赖得竟陵守,时闻建安吟。赠别折楚芳,楚芳摇衣襟。

译文:南山生枸杞,北山长李树。君子很快乐,人民好父母。君子真快乐,美名必永驻。

注释:杞:枸杞。父母:意指其爱民如子,则民众尊之如父母。德音:好名誉。