闵子骞翻译及注释

名称大孝世之难,袄絮芦花岂耐寒。宁使一身甘冻死,肯教三子受衣单。

译文:当日的雏莺已经长成,它悄悄地飞来,衔了颗樱桃又飞去了。看那窗外的绿树,又添了多少浓阴,只剩下红艳艳的樱桃,似乎要把残春留住。

注释:朱樱:深红色的樱桃。古代视为珍果。左思《蜀都赋》:“朱樱春熟。”莺雏:幼莺。