登华首台翻译及注释

罗浮四百峰,三万六千尺。黄龙与白水,盖美而未极。

译文:元宵节的繁灯丽彩夺去了明月的光华,喧闹的戏鼓声一直响至天亮。习俗风情与以前没什么两样,只是人到中年,情味有些凄凉。

注释:霁华:月光皎洁。明发:黎明阳光散开。

我登华首台,穿云履危石。参差杂芳树,挺拔惟松柏。

译文:像汉朝的张敞,对着明镜为佳人描眉,一起在楼中赏月,祈求天长地久。欢乐的人们渐渐散去,街上如往常般寂静,而我的心情却渐渐感到有些忧伤。

注释:浅画镜中眉:用张敞画眉事,表现夫妻恩爱。

藤蔓互交加,披草路可觅。道人导我行,杖策随所适。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

但觉衣裘重,焉知林壑僻。寒岩不记名,石上字无迹。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

云洞窅深幽,久视有光隙。溪水鸣潺湲,鹤唳惊魂魄。

不无杜宇悲,境幽意自怿。高下入云树,远近穷宽窄。

森列殊万状,苍翠但一色。山川有灵气,磅礴相郁积。

宜生卓荦才,欲访竟寂寂。岂宜高洁士,遁世自藏匿。

道衰贤哲退,道长小人息。影响如循环,今古无乖隔。

长叹薄言归,耿耿安可释。